Diese Bereiche übersetzen wir für Sie

iMac-Flat-Mockup

    • Kunden- und Mitarbeiterpublikationen
    • Newsletter
    • Pressemitteilungen
    • Prospekte
    • Preislisten
    • Webseiten
    • Social Media
    • Verpackung/Etiketten
    • POS
    • Werbemittel
    • Videodrehbücher
    • Messeauftritte

In diese Sprachen übersetzen wir

iMac-Flat-Mockup

    • Wir übersetzen aus dem Deutschen/Englischen in nahezu alle Weltsprachen und umgekehrt.

Diesen Fachgebiete tätigen wir

iMac-Flat-Mockup

    • Automobil
    • Yachtbau
    • Maschinen- & Anlagenbau
    • Energie + Umwelt
    • Konsumgüter
    • Möbel
    • Druckindustrie

So gewährleisten wir maximale Qualität

iMac-Flat-Mockup

    • Wir setzen auf das 4-Augenprinzip – bei uns werden Texte grundsätzlich von einem 2. Muttersprachler lektoriert. Natürlich können Sie aber auch ausgefeilte, fehlerfreie Übersetzungen für den normalen Gebrauch (Standard) sowie Übersetzungen in Entwurfsqualität für den firmeninternen Gebrauch (Budget) von uns bekommen, wenn Sie dies wünschen.

iMac-Flat-Mockup

    • Fragebögen
    • Open-Ends/Verbatims
    • Protokolle/Berichte

iMac-Flat-Mockup

    • Finanzwesen
    • Versicherung
    • Logistik
    • Reisen/Tourismus/Gastgewerbe
    • Messeindustrie
    • Immobilien

iMac-Flat-Mockup

    • Wir setzen ausschließlich professionelle Muttersprachler mit der erforderlichen fachlichen Kompetenz und Erfahrung ein, die nur in ihre Muttersprache übersetzen.

iMac-Flat-Mockup

    • Geschäftsberichte
    • Managementberichte
    • Businesspläne
    • Marktanalysen

iMac-Flat-Mockup

    • Bei Marktforschungsfragebögen und juristischen sowie Finanztexten sind Genauigkeit bzw. Fehlerfreiheit sowie Durchgängigkeit Priorität Nr. 1. Hier können CAT (Englisch: Computer-Aided-Translation) oder Übersetzungssoftware sehr nützlich sein.
    • Bei Marketingtexten und anderem kreativen Schriftmaterial gilt es, die gewünschte Botschaft richtig und präzise zu übermitteln. Professionelle Übersetzer bedienen sich der sogenannten „Transcreation„-Technik. Dabei werden die jeweiligen Texte nicht wortwörtlich übersetzt, sondern vielmehr so umgestaltet, dass sie in der Zielsprache eine ebenso aussagekräftige Wirkung erzielen.
    • In Zusammenarbeit mit TransTrans Ltd

iMac-Flat-Mockup

    • Verträge
    • Datenschutzerklärungen
    • Disclaimer
    • Widerrufsbelehrungen
    • Urkunden + Zertifikate, die auch beglaubigt werden können

LinguaKraft Language Services

Fragen? Probleme? Sonstiges? Schreiben SIe UNS!